February 1st, 2015

Этимология: Чай vs. Tea

world_of_tea
Родина чая - юго-восток Китая, где его начали употреблять в медицинских целях около 3 тысяч лет назад. Отвар листьев чая имеет горький вкус, и его первоначальное название 荼 (t'u) обозначало общее назване отвара из горьких растений. Со временем чай научились ферментизировать, устранив горечь и придав ему нынешний вкус и аромат. Как результат, чай получил новое имя - иероглиф утративший одну горизонтальную черту 茶, и произносящийся несколько иначе в различных провинциях. Абсолютное большинство Китая, говоряще на диалектах кантон и мандарин произносит его как "ча" (chá), в северных провинциях - cha-ee, и лишь некоторая часть жителей юго-восточной провинции Фуцзянь (Fujian) говорящие на диалекте Амой (Amoy) произносят этот же ироглиф как "тэ" (tê). Это различие и обусловило сегодняшнний этимологический водораздел между словами чай, там куда чайный лист приходил по суше, и tea/te, куда его доставляли по морю, отражающий также некоторые исторические события второй половины второго тысячелетия.
Collapse )